Reading, Cave, Athos
Reading
He died in the false dawn. The children 
continued on with the boy’s ghost 
in the yucca wood they picked for fire
in the sun-warmed desert stones they chose 
for their hearth, in the roots of the wondilla 
grass and stalks of sugar cane they ate 
for supper. Naked they walked along the stream as far
as they could go, then up the valley aglow with casuarinas, 
creamy white bamberas, the pink of gums and eucalyptus, 
up the slopes of mica and quartz, flecks of blue-green beryl, 
their heat-dazed steps, sun swelling thirst, the salt-pans
a distant memory, bottle-green belts streaked with yellow 
now a shimmering hum, blaze of butterflies swarming 
up high in a rainbow cloud, they climbed, onto the crest, 
looked down at the broad slab-sided rift, the mist 
clearing to woodland, a slow-moving ribbon of water, 
reed-lined, dotted with water birds, another country 
the old woman stood under the stratocumulus layers, 
unfolded the songmap, tracing the signs on the bark, each 
pmere pivotal place revealed: broken line to circle, arcs, half- 
moons, half-arrows, squares within squares, diamond and wave, 
kuruwarri birthmarks, spirit children dreaming songs making, 
remaking, awaran lightning struck the rock, Alhalkere nosepeg, 
Piltawoldli possum house, Manaji potatoes, Tyimama sandhill 
lines interlink site to Willunga-dust site, as it happened 
at the windy place by the river Warriparinga: Kulutuwi 
killed a tabu emu. His two half-brothers murder him. His uncle 
Tjilbruke, sees the sugar ants on the track carrying bits of bloody 
hair, red ochre, and knows the brothers had lied 
when they told him Kulutuwi had gone elsewhere 
to hunt, that they had killed him and the smoke-drying 
of the body had already begun. And so in the evening, 
after the brothers dance for him, after he sings the camp to sleep, 
Tjilbruke, master fire-maker, surrounds their hut with morthi- 
bark kindling and piles of grass, takes the iron-pyrite baruke and paldari 
flintstone to light the tinder, crying out, “You are burning! Camp 
on fire!” The brothers rush out and he spears them. Tjilbruke then 
wraps his nephew Kulutuwi’s body and carries him to the spring 
at Tulkudangga beach to complete the smoking ceremony, 
follows the route south down the coast, each place he rests he 
weeps, his mekauwe-tears seep into the ground, a new fresh- 
water spring opens up, a new name springs forth: Karildilla 
to Tainbarilla to Karkungga to Wirruwarrungga to Witawodli 
to Kongaratinga to Patpangga, and at Yankalilla, the place 
of falling apart, he finds a cave for Kulutuwi, lays him down 
in the hollow dark depths of the cave, he walks further into 
the cave, he passes through the many mouths of the cave, comes 
out far inland covered in yellow dust that he shakes off as yellow 
ochre, he walks on to Lonkowar to spear a gray currawong, rubs 
its fat over his body, ties its feathers to his arms with hair-string, 
he makes it happen: Kulutuwi departs the earth for the sky, 
transforming into tjilbruke, the glossy ibis, his body left behind 
a memorial martowala outcrop rock, source of baruke 
at Barrukungga, the place of hidden fire, cairn north 
of Nairne in the Adelaide Hills, sun-veined vanishing- 
lines, viatic tracks children follow home, tired but happy 
Cave
Celadon fragments, hearth features, in situ 
stoneware, hammered gold image of Shou 
Xing, god of longevity, bones, sherds, coins 
left in the camps, yet not one written scrap 
no note no letter no list no diary, a name 
scratched on a cliff-face, of those disappeared 
building the lines West, blasting tunnels, carving 
roadbeds out of mountains, jup seen you ritual, 
search the Sierra for the remains of lost friends 
One Wong Hau-hon worked on the Canadian Pacific, 
reminisced forty-four years later, H.M. Lai translates: 
I first came to Canada in 1882 on a sailing vessel.... After our arrival at Yale, we had only worked two days when the white foreman ordered the gang to which I was assigned to move to North Bend.... Some died as they rested beneath the trees or laid on the ground. When I saw this I felt miserable and sad....
When we were passing China Bar on the way, many of the Chinese died from an epidemic. As there were no coffins to bury the dead, the bodies were stuffed into rock crevices or beneath the trees to await their arrival. Those whose burials could not wait, were buried on the spot in boxes made of crude thin planks hastily fastened together. There were even some who were buried in the ground wrapped only in blankets or grass mats. New graves dotted the landscape and the sight sent chills up and down my spine....
Twenty charges were placed and ignited but only eighteen blasts went off. However, the white foreman, thinking that all of the dynamite had gone off, ordered the Chinese workers to enter the cave to resume work. Just at that moment the remaining two charges suddenly exploded, Chinese bodies flew from the cave as if shot from a cannon. Blood and flesh were mixed in a horrible mess....
Later I moved again and worked in a barren wilderness for more than a year. There more than 1,000 Chinese laborers perished from epidemics. In all, more than 3,000 Chinese died during the building of the railroad from diseases and accidents....
I am now 62 and I have experienced many hardships and difficulties in my life.... Yet now the government is enforcing 43 discriminatory immigration regulations against us. The Canadian people surely must have short memories!
Athos
All those monks on Athos
dotting the rugged Peninsula 
upkeeping monasteries on ridges 
deep in the folds, along winding 
cobbled paths, deep in the woods, 
they sleep for three hours,
rise into prayer, each chore
a prayer, pure divine act, pilgrims 
blessed, ferry from Ouranoupolis 
to kiss the priest’s hand 
Meals of fruits and vegetables, grains 
and fish, I see them onscreen 
working in the orchards, the fields
in prayer, painting and engineering 
in prayer, archiving and sewing 
In quiet contemplation, centuries 
before and after, pass in the ever after 
All their skills brought to the table 
Beards flowing in the ritual air 
Waiting list for residence long 
Walk to the iron cross by the sea 
A hand raises the rite of centuries 
Sacred garden, bleeding icon,
song sung by the grace of God
and their sovereign state their land 
kept free of women and children 
under the eye of the Virgin Mary 
Jeffrey Yang is the author of Hey, Marfa; Vanishing-Line; and An Aquarium. The poems in this issue from "Langkasuka" will be published in his forthcoming book Line and Light.
